Sinopsis
La presentación aborda, desde un enfoque general, la manera en la que la enseñanza de español como segunda lengua, su literatura y su inherente conocimiento cultural en los Estados Unidos fue creciendo exponencialmente a lo largo del siglo XX. Se realiza una breve introducción partiendo de un enfoque histórico y poniendo atención sobre las personas involucradas. Destaca la figura de Federico de Onís como insigne embajador cultural de la hispanidad en los Estados Unidos.
EL ESPAÑOL EN ESTADOS UNIDOS
La huella literaria española en Estados Unidos es el resultado de un proceso histórico complejo, marcado por el intercambio cultural, el exilio y la expansión del idioma. Desde el siglo XIX, escritores españoles comenzaron a observar la sociedad norteamericana como símbolo de modernidad, generando un primer acercamiento intelectual basado en la comparación y el análisis. Sin embargo, fue en el siglo XX, especialmente tras la Guerra Civil, cuando esta presencia se intensificó de manera decisiva. El exilio de numerosos intelectuales llevó la literatura española a universidades y centros culturales estadounidenses, donde no solo continuaron su producción literaria, sino que también formaron a nuevas generaciones de lectores y estudiosos.
Paralelamente, el crecimiento de la población hispana en Estados Unidos consolidó el español como lengua literaria viva dentro del país. En este contexto, la tradición literaria española, aunque transformada, sigue influyendo en la narrativa bilingüe y en la construcción de identidades culturales híbridas. A ello se suma el peso de los grandes clásicos, cuya influencia trasciende fronteras. Obras fundamentales han servido como modelo narrativo y fuente de inspiración para autores estadounidenses, evidenciando la universalidad de ciertos temas y formas literarias.
En la actualidad, esta huella se mantiene a través de instituciones académicas y culturales que promueven el estudio y la difusión de la literatura española. Así, más que una influencia puntual, la presencia literaria de España en Estados Unidos puede entenderse como un diálogo continuo, en el que lengua, historia y creación artística se entrelazan para dar forma a un espacio cultural compartido.
Biografía
Prof. Iván A. Sanchís Pedregosa es licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla. En Julio de 2018 leyó su tesis doctoral que versa sobre el uso de la literatura en la enseñanza de la lengua española en EEUU. Ha trabajado en Florida International University, en la Universidad de Huelva y en la Universidad Pablo de Olavide como profesor de lengua y literatura. Combinó su trabajo doctoral con la enseñanza de español e inglés y el diseño de programas de inmersión lingüística y cultural a estudiantes estadounidenses. De 2020 a 2025 ha sido profesor de tiempo completo en la Facultad de Idiomas de la Universidad Autónoma de Baja California en la ciudad de Ensenada. Además de su docencia e investigación, Iván Sanchís fue coordinador del Diplomado PROFELE de la Facultad de Idiomas y coordinador de los exámenes DELE del INSTITUTO CERVANTES. Es también miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI) del SECIHTI y del Grupo de Investigación en Humanidades digitales y español de América de la Universidad de Sevilla. Actualmente, trabaja como profesor de tiempo completo en el departamento de didáctica de la lengua y la literatura de la Universidad de Sevilla.
